How Sahitya Akademi promotes India lit abroad

Translations, publications, delegations spread the Indian word around the world

GN Bureau | November 20, 2019


#Sahitya Akademi   #Ministry of Culture   #literature   #Prahlad Singh Patel  
Books housed at the Sahitya Akademi library in Delhi (File photo: Governance Now)
Books housed at the Sahitya Akademi library in Delhi (File photo: Governance Now)

Sahitya Akademi, the autonomous organization under the ministry of culture, has been silently promoting Indian literature abroad through a host of activities, including promotion of translations.

The Akademi has helped translate much-talked about Bangla novel ‘Herbert’ by Nabarun Bhattacharya in German (published by Draupadi Verlag). Similarly, Khushwant Singh’s partition masterpiece ‘Train to Pakistan’ has been translated into Swedish (published by Aranan Publishing House), and Tamil novelist Ambai’s ‘Kaattil Oru Maan’ into French (publisher: Zulma).

The Akademi has also published under its Cultural Exchange Programme ‘Bhartala Da Natya Shastra’ by Kapila Vatsyayan and ‘Indian Short Stories’ by EV Ramakrishnan in Russian, ‘Kabita’ in Slovenian, and ‘The Dual of the Heart’ in English. The Akademi has been publishing these translations out of fund allotted to it by the Government of India.

The Sahitya Akademi has been translating Indian literary masterpieces into foreign languages under ministry of culture’s project, Indian Literature Abroad (ILA), the minister of state of culture and tourism, Prahlad Singh Patel, told the Rajya Sabha in a written reply Tuesday.

Also read: The detailed story in the performance of the institutionChipped nib, dried ink

The Akademi had sent several delegations to different countries under its Cultural Exchange Programme. They include delegations to the Hay Festival, Segovia, Spain (22-25 September 2016), London to participate in London Book Fair (14-16 March 2017), the Festival of India in Brazil (04-10 September 2017), a seminar on ‘Influence of Sanskrit & Pali on South East Asian Languages’ under the Festival of India in Thailand (23-27 September 2017), a Sanskrit round table as part of India’s 70th independence anniversary celebrations in Spain (17-21 October 2017) and the same in Israel (05-10 November 2017). Also: the Akademi participated in the Vishwa Hindi Sammelan, Mauritius (18-20 August 2018), Sharjah International Book Fair (31 October-09 November 2018), and sent a delegation to participate in Festival of India in Nepal (19-21 March 2019).

Comments

 

Other News

How inequality keeps rising amid pandemic – and is killing people

The world’s ten richest men more than doubled their fortunes from $700 billion to $1.5 trillion (at a rate of $15,000 per second or $1.3 billion a day) during the first two years of a pandemic while the incomes of 99 percent of humanity fall and over 160 million more people forced into poverty. A new

Vistadome coaches on Central Railways a hit with passengers

The Vistadome coaches on Central Railways have received an overwhelming response from passengers. Not only have they boosted tourism and registered an occupancy of 20,407 passengers but also clocked revenue of Rs.2.38 crore between October and December 2021.   The CSMT-Madgaon-CSMT Jansh

Omicron on relentless run: India records 2.68 lakh cases

India is once again caught in a spike of Covid-19 cases, with the highly transmittable omicron driving numbers. The total cases in the country continued to increase on Saturday, recording 2.68 lakh cases in 24 hours. India`s active caseload currently stands at 14,17,820 or 3.85%, while the r

Bill Gates, charity and the dilemma of already successful people

Mantra and the meaning of Success By Rajesh Talwar Bridging Borders, 288 pages Rajesh Talwar, who works as Deputy Legal Adviser to the United Nations Mission in Afghanistan, has written 31 books, and on January 15 he is releasing one more. ‘

An inquisitive reader’s guide to Ramayana, Mahabharata and the Puranas

Essence of the Fifth Veda By Gaurang Damani Divine Destination, 234 pages, Rs 350 ‘Veda’ literally means ‘knowledge’.

Humility: Going beyond binaries to deliver justice to tribals

Being Adivasi: Existence, Entitlements, Exclusion [Part of ‘Rethinking India’ series] Edited by Abhay Flavian Xaxa and G.N. Devy Penguin, xxvi+182 pages, Rs 699 ‘Being Adivasi: Existence, Entitlements, Exclusion’ (Penguin India), edited by

Visionary Talk: Farmer`s Agitation, Rakesh Tikait with Kailashnath Adhikari


Archives

Current Issue

Opinion

Facebook    Twitter    Google Plus    Linkedin    Subscribe Newsletter

Twitter