Good governance is actually a cooperative, collective endeavour: Jerry Pinto

In conversation with journalist and writer Jerry Pinto

geetanjali

Geetanjali Minhas | February 13, 2017


#Jerry Pinto   #On a personal note   #Interview   #Literature   #Books  


Prolific writer and acclaimed journalist Jerry Pinto has edited and written many literary works in different genres. His work ranges from children’s fiction and magazine columns to poetry, and topics from Mumbai to Bollywood. His book about actress Helen titled Helen: The Life and Times of an H-Bomb won the Best Book on Cinema Award. His 2012 novel Em and The Big Hoom, a memoir of living with a mentally afflicted mother, was a critical success that won him The Hindu Literary Prize, the Windham-Campbell Literature Prize and the Crossword Book Award. He will receive the Sahitya Akademi Award 2016 for the book in February. Pinto is also a social activist and translator of Marathi books.


You’ve written poetry, non-fiction, fiction, journalistic articles along with translation. Which is most challenging?
Every form has its challenges. In fact, if there were a form without a challenge, it would probably be of no interest to any writer.

What is most integral to translating? Do you think it changes the essence of the original work?
Every word you change in a sentence changes that sentence. If you change a text’s language, you change its essence. Every translator knows this. But such readers as we have for translated texts know this and they account for it and they read it anyway. It has not stopped us from loving, with an English reader’s love, everyone from Anna Akhmatova (Russian) to Matsuo Basho (Japanese) to Constantine P Cavafy (Greek) to Jacques Derrida (French) to Saadat Hasan Manto (Urdu) and Tukaram (Marathi)...

Do you think more multilingual writers should turn to translation?
I don’t think there can be any ‘shoulds’ about translation. You’re not going to be paid much because not too many copies are bought. So you can only do it out of love for language, for the text, for translation itself as an act of language. And who could ever legislate about love? Having said that, we need lots more translators and lots more translation, but we need sensitive, committed translators. That’s a tall order.

What determines your choice of texts?

I must love the book and want to convey it to another audience.

What does the English language mean to you?

It is my space of dream, my patrimony, my mother’s favoured tongue, my nightmare. When I am in pain, I pray in English. When I love, I love in English. When I loathe, I loathe in English.

Whom do you admire?

I admire all those who give voice to the voiceless, who stand up for what is right, who have compassion for others, who choose empathy over judgement, who reach out across barriers, who ignore difference, who celebrate the many magics of being human.

Biggest challenge you have faced?

I am constantly plagued by self-doubt.

What do you think are the major governance issues in our country?
I believe we think that governance is someone else’s responsibility. Good governance is actually a cooperative, collective endeavour. You cannot frighten people into behaving well. You can only persuade them that it is in their best interests if we all behave well. If we want corruption to end, why then, the easiest way is to stop being corrupt. No, you cannot pick up that phone and call your old school friend to make sure your daughter gets a seat. No, you cannot bribe that traffic cop. No, you cannot expect the country to be better than you are. But we’d rather legislate the change for others.

A memorable experience?

I suppose it would be that morning when Michael Kelleher of the Windham-Campbell Prizes, administered by the Beinecke Library at Yale University, called to say I had won it.

What are you currently busy with?

I am translating Jevha Me Jaat Chorli by Baburao Bagul and working on my next novel. I am thinking about how to contribute more to SPARROW, the Sound and Picture Archives for Research on Women, now that they have made me a trustee. I am working on a project with Chirodeep Chaudhuri, the brilliant photographer, on city libraries. I am trying to put a mammoth student magazine that takes in 30 years of student journalism to bed for the Sophia SCM department where I have been teaching for several years.


 

Comments

 

Other News

At Davos, Maharashtra inks MoUs worth Rs 15.70 lakh crore

The Maharashtra government has signed 54 memorandums of understanding (MoUs) worth Rs. 15.70 lakh crore at the ongoing WOrld Economic Forum in Davos. The highest ever investment proposals of the state government are expected to generate 15.95 lakh jobs. The largest MoU was inked with Relianc

How Renewable Energy revolution is sweeping across India

As India accelerates its transition towards a sustainable future, its renewable energy (RE) sector has witnessed unprecedented growth. In 2024, the country made significant strides in solar and wind energy installations, policy advancements, and infrastructural improvements, setting the stage for ambitious

Celebrating ten years of Beti Bachao Beti Padhao

The ministry of women and child development is set to celebrate the 10th anniversary of the Beti Bachao Beti Padhao (BBBP) campaign, marking a decade of relentless efforts to protect, educate, and empower the girl child in India. This milestone aligns with the vision of a Viksit Bharat 2047 and the global

Bhashini provides translation support at this great congregation of languages

The Ministry of Electronics and Information Technology (MietY) has offered technological support at the Maha Kumbh in Prayagraj being held from January 13 to February 26, 2025 with the integration of Bhashini for multilingual accessibility. ‘Digital Lost & Found Solution&rs

CSIR’s new Innovation Complex to foster translational research, industry collaboration

India is home to many small and big industries where research is carried out, yet many innovators are not able to find a platform to bring their ideas into fruition. Despite having a vast network of government laboratories that perform ground breaking research, these innovations struggle to translate into

Deepa Malik and the incredible story of her indomitable spirit

Bring It On: The Incredible Story of My Life By Deepa Malik HarperCollins, 312 pages, Rs 499

Visionary Talk: Amitabh Gupta, Pune Police Commissioner with Kailashnath Adhikari, MD, Governance Now



Archives

Current Issue

Opinion

Facebook Twitter Google Plus Linkedin Subscribe Newsletter

Twitter